Ольга Ключарева (olgakl1971) wrote,
Ольга Ключарева
olgakl1971

Японцы

11 марта было пять лет со дня землетрясения и цунами в Японии. Мои японские друзья, с которыми переписываюсь, благодарили, что об этом помню. И, в свою очередь, напомнили мне время, когда мы общались в Москве. Это театральная труппа одного из вузов японских. Но сейчас театр уже в статусе независимого. Вспомнила, как они приехали ко мне (человек 15), разместились в моей малогабаритной квартире и внимательно, в течение пяти дней, слушали мою, типо, лекцию о русском театре:) Темой стал сравнительный анализ методов Станиславского и Михаила Чехова (моя дипломная и диссер.работа, так что было что рассказать).
Так вот, меня тогда удивила одна штука. Они Станиславского хватали и щёлкали, как семечки. Потому что его довольно скучная "система", которую он сам потом не раз критиковал и даже пробовал от неё отказаться, пришлась им по вкусу именно с точки зрения подробного разбора. Что актёр должен делать, приступая к работе над ролью, что ему предпринимать, когда он на площадке, что он обязан "вырастить" в себе к тому моменту, когда надо выходить на зрителя и т.д.
А вот Михаил Чехов им так и не дался. Они не поняли. Они меня спрашивали: "Оля-сан, скажите пожалуйста, как выстраивал сверхзадачу Михаил Чехов в роли Хлестакова?" (или Эрика XIV, допустим). А как тут, блин, расскажешь-то? Вот у Станиславского об этом написано в томе таком-то, на странице такой-то. А у Михаила Чехова - только пару раз курсивом: "Ощущение целого". И всё. Дальше - Рудольф Штайнер, бессловесные этюды, воображаемые и невоображаемые мячи-слова и так далее, всё в таком духе:)
Я не могла надивиться на них! Ведь синто, дзен, понимаешь...Смайлик «smile»Музыка, опять же. Всё, вся культура построена на интуиции, на бессловесности, на понимании экзистенциального.
Так странно. С одной стороны, им нужно понимать, как всё устроено, с другой - в совершенстве овладели и прекрасно понимают, что такое молчание и медитация, а вот предпочитают в искусстве прежде всего остального детальный разбор на составляющие. И говорят, что так работают и в своём театре.
С удовольствием их вспоминаю! Молодцы. На их долю приходится много бед, но как они преодолевают всё! Написали вчера: "У нас цветёт сакура. Приезжайте, Оля-сан"Смайлик «smile»
Tags: Театр
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment